首页 > 综合百科 > 家家扶得醉人归翻译(家家扶得醉人归)

家家扶得醉人归翻译(家家扶得醉人归)

来源:互联网转载 时间:2025-04-18 07:54:33 浏览量:

1、意思是太阳落山了,桑树和柘树的影子斜了,春社散了,家家扶醉人们回家了。浙(Zhe):树叶可喂蚕的树。春社:古代祭祀土地神的日子是在立春后的第五天。

2、【来源】:贾《社日》,其中一个是张的。

3、【法律释义】:用来形容节日、婚丧嫁娶等宴席上,人们喝得酩酊大醉,饱餐一顿,散去的情景。【例】宋代陆游还留下了“桑哲谢颖春舍散,家家扶得醉人归”的句子,可见当时酒已经和偏远山村的人们结下了不解之缘。(文等《生活 梦想创造》)。

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)