首页 > 知识与问答 > 殷尧藩的拼音 殷尧藩的拼音怎么写

殷尧藩的拼音 殷尧藩的拼音怎么写

来源:互联网转载 时间:2025-05-15 09:09:02 浏览量:

同州端午拼音版

同州端午拼音版如下:

tóng zhōu duān wǔ 同州端午 táng -yīn yáo fān 唐-殷尧藩 hè fà chuí jiān chǐ xǔ zhǎng,lí jiā sān shí wǔ duān yáng。 鹤发垂肩尺许长,离家三十五端阳。 ér tóng jiàn shuō shēn jīng yà,què wèn hé fāng shì gù xiāng。 儿童见说深惊讶,却问何方是故乡。

渡桑干拼音版

波桑干【注音】:

kè shè bīng zhōu yǐ shí shuāng,guī xīn rì yè yì xián yáng。

殷尧藩的拼音 殷尧藩的拼音怎么写

客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

wú duān gèng dù sāng gān shuǐ,què wàng bīng zhōu shì gù xiāng。

无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

殷尧藩的拼音 殷尧藩的拼音怎么写

渡桑干翻译:

我旅居并州已经十在风霜心拟箭温夜思念看减阳。

不知为何再次渡过桑干水,回头望去反觉并州是故乡。

《渡桑干》是唐代诗人贾岛创作的一首七绝。寄居异乡,思乡之绪,如丝如蔓。一旦得归,然盼归之急切心情无可描状。试想,如果盼到归期而一下子由于某种变故顿时归乡之念化为泡影,而且越发远去故乡,该是何种心情呢?

殷尧藩的拼音 殷尧藩的拼音怎么写

此诗写诗人离开家乡后长期客居并州,又北渡桑干河时的感受,表达了作者对家乡的思念以及对自身命运无可奈何的惆怅之情。全诗语言质朴,情感真挚,未用任何渲染之笔着意描写,而是以倾诉的方式直抒胸臆,具有强烈的艺术感染力。

拓展:

“客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑干水,却望并州是故乡。”“客舍并州”,诗人一开头便点出自己寄旅在并州。“客”字说明离开故乡做客于并州。“十霜”表示十年,古人多用“霜”、“秋”指代时间。一个“已”字交代出寄旅时间较长。

“霜”字用得形象,并州在北方,寒冬严霜覆盖,寄旅之人之心岂不更寒?“十霜”包含着十年寄旅生活的艰辛。首句诗人就以简省的笔墨清楚地交代出时间、地点、缘由。“归心日夜忆咸阳。”可见诗人当时盼归乡里的心情是何等急切。“日夜”泛指每时每刻,说明作者无时不在思念故乡。

“咸阳”本指秦代都城,此处代指唐朝都城长安。诗人思念的故乡也正是长安。此处妙在一个“忆”字极其生动地点出了诗人此时此地的心情,即有了归乡的复杂心情:十载长别,故乡该是如何?庭宅院树依旧?家室妻小平安?亲朋故友何在?这些怎能不勾起诗人的回忆?“忆”得有理。同时“忆”也是诗人的“归心”的深化。

© 转乾企业管理-攻考网 版权所有 | 黔ICP备2023009682号

免责声明:本站内容仅用于学习参考,信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:303555158#QQ.COM (把#换成@)